🌠взгляд кошხки грация картошხки🌠
Никогда не читала ничего из романов Диккенса — только рассказы.
Сейчас решила восполнить этот пробел, и...
растерялась.
Внимание, вопрос!
В чьих переводах лучше читать Диккенса?
(я понимаю, что у него много творений, и переводчики разные. если не трудно, пишите, пожалуйста, в комментариях произведение и переводчика — которого вы рекомендуете)
Заранее благодарю!
Сейчас решила восполнить этот пробел, и...
растерялась.
Внимание, вопрос!
В чьих переводах лучше читать Диккенса?
(я понимаю, что у него много творений, и переводчики разные. если не трудно, пишите, пожалуйста, в комментариях произведение и переводчика — которого вы рекомендуете)
Заранее благодарю!
Не самые крупные по объему его романы, но вещи сильные и хорошо демонстрируют стилистику автора.
Насчет оливера твиста сложнее: я его читала давно, и, честно говоря, не советовала бы начинать знакомство с Диккенсом с этой книги: по сравнению с другими романами излишне благостно и слезовыжимательно, а фирменные писательские "фишки" еще почти не видны.
и рассказ "чтение у камелька" прочла, понравился до невозможности, очень хочу именно аналогичных рассказов о привидениях почитать... (Рождественскую песнь в прозе уже читала, если что...)
хорошо, буду искать кривцову... %_%
спасибо вам!!!